frank
Traduction
franc, honnête, direct
Exemples
To be frank, I don't like your idea.
Pour être franc, je n'aime pas ton idée.
She gave me a frank opinion on my work.
Elle m'a donné un avis franc sur mon travail.
Modèles grammaticaux
((to be)) frank être franc Pour être franc, je n'aime pas ton idée.
a frank ((noun)) un(e) (nom) franc/franche Elle m'a donné un avis franc sur mon travail.
((to be)) frank ((with sb.)) être franc avec (qqn) Puis-je être franc avec vous ?
((to be)) frank ((about sth.)) être franc à propos de (qqch) Il a été franc sur son passé.
Mots similaires
Étymologie
Vient du vieux français 'franc', signifiant 'libre'. Le sens a évolué pour signifier 'libre de dissimulation', c'est-à-dire honnête.
Astuces de mémorisation
Le mot anglais 'frank' est un cognat direct du mot français 'franc'. Ils ont le même sens d'honnêteté.