adjective

frank

franco, sincero, direto

To be frank, I don't like your idea.

Para ser franco, não gosto da sua ideia.

She gave me a frank opinion on my work.

Ela me deu uma opinião franca sobre o meu trabalho.

((to be)) frank ser franco Para ser franco, não gosto da sua ideia.

a frank ((noun)) um(a) (substantivo) franco/a Ela me deu uma opinião franca sobre o meu trabalho.

((to be)) frank ((with sb.)) ser franco com (alguém) Posso ser franco com você?

((to be)) frank ((about sth.)) ser franco sobre (algo) Ele foi franco sobre seu passado.

Sinônimos: candid (cândido), direct (direto), honest (honesto); Antônimos: evasive (evasivo), dishonest (desonesto)

Do francês antigo 'franc', que significa 'livre'. O sentido evoluiu para 'livre de dissimulação', ou seja, sincero.

A palavra 'franco' em português é um cognato direto. Pense em 'ser franco' para lembrar seu significado de ser honesto.

Esta página foi criada para apoio à aprendizagem. Por favor, use-a como referência de aprendizado, não como um dicionário formal.