Nomen

die Gänsehaut

la piel de gallina

Ich bekomme Gänsehaut vor Kälte.

Se me pone la piel de gallina por el frío.

Der Film gab mir Gänsehaut.

La película me puso la piel de gallina.

((Gänsehaut)) bekommen/kriegen ponérsele a uno la piel de gallina Se me pone la piel de gallina (Ich bekomme Gänsehaut).

((j-m)) ((Gänsehaut)) machen ponerle a (alguien) la piel de gallina Eso me pone la piel de gallina (Das macht mir Gänsehaut).

Sinónimos: Schauer (escalofrío), Grusel (espanto)

Compuesto de 'Gans' (ganso) y 'Haut' (piel). Literalmente 'piel de ganso', similar a 'piel de gallina' en español.

Visualiza la piel de un ganso desplumado. Las pequeñas protuberancias se parecen a la piel de gallina.

Esta página está diseñada para apoyo al aprendizaje. Por favor, úsela como referencia de aprendizaje, no como un diccionario formal.