Verb

lassen

dejar, permitir, mandar a hacer algo

Ich lasse dich gehen.

Te dejo ir.

Er ließ die Tasche im Zug.

Él dejó la bolsa en el tren.

Sie lässt ihr Auto reparieren.

Ella manda a reparar su coche.

((a algn.)) ((Infinitivo)) dejar a (algn.) hacer (algo) Ich lasse dich gehen.

((algo)) ((Infinitivo)) mandar a hacer (algo) Sie lässt ihr Auto reparieren.

((algo)) ((en algún lugar)) dejar (algo) (en algún lugar) Er ließ die Tasche im Zug.

erlauben (permitir), ermöglichen (posibilitar); Antónimos: verbieten (prohibir), hindern (impedir)

Proviene del alto alemán antiguo 'lāzan', cognado de la palabra inglesa 'let'.

Similar a 'dejar' en español. Recuerda sus dos significados principales: permitir que alguien haga algo y dejar algo en un lugar.

Esta página está diseñada para apoyo al aprendizaje. Por favor, úsela como referencia de aprendizaje, no como un diccionario formal.