Verb

lassen

laisser, permettre, faire faire quelque chose

Ich lasse dich gehen.

Je te laisse partir.

Er ließ die Tasche im Zug.

Il a laissé le sac dans le train.

Sie lässt ihr Auto reparieren.

Elle fait réparer sa voiture.

((qn.)) ((Infinitif)) laisser (qn.) faire (qch.) Ich lasse dich gehen.

((qch.)) ((Infinitif)) faire faire (qch.) Sie lässt ihr Auto reparieren.

((qch.)) ((quelque part)) laisser (qch.) (quelque part) Er ließ die Tasche im Zug.

erlauben (permettre), ermöglichen (rendre possible); Antonymes: verbieten (interdire), hindern (empêcher)

Vient du vieux haut allemand 'lāzan', apparenté au mot anglais 'let'.

Très similaire à 'laisser' en français. Retenez ses deux sens principaux : permettre à quelqu'un de faire quelque chose, et laisser quelque chose derrière soi.

Cette page est conçue pour l'aide à l'apprentissage. Veuillez l'utiliser comme référence d'apprentissage, et non comme un dictionnaire formel.