Verb

mit|tragen

aider à porter, supporter conjointement, approuver, soutenir

Kannst du die Tasche mittragen?

Peux-tu m'aider à porter le sac ?

Er muss die Konsequenzen mittragen.

Il doit en assumer conjointement les conséquences.

Ich trage diese Entscheidung nicht mit.

Je ne soutiens pas cette décision.

((qqch.)) aider à porter (qqch.) Peux-tu m'aider à porter le sac?

((qqch.)) supporter (qqch.) conjointement Il doit en assumer conjointement les conséquences.

((qqch.)) soutenir/approuver (qqch.) Je ne soutiens pas cette décision.

soutenir, aider, approuver

Composé du préfixe 'mit-' (avec) et du verbe 'tragen' (porter). Littéralement, 'porter avec'.

Imaginez deux personnes portant un objet lourd 'mit' (avec) l'autre. Cela aide à retenir le sens littéral (aider à porter) et figuré (partager la responsabilité).

Cette page est conçue pour l'aide à l'apprentissage. Veuillez l'utiliser comme référence d'apprentissage, et non comme un dictionnaire formel.