zerbrechen
Traduction
se briser, casser, rompre
Exemples
Die Tasse zerbrach am Boden.
La tasse s'est cassée sur le sol.
Er zerbrach den Ast mit seinen Händen.
Il a cassé la branche avec ses mains.
Sie zerbrach an der schweren Aufgabe.
Elle a craqué sous la lourde tâche.
Modèles grammaticaux
((intransitif)) se briser. Die Tasse zerbrach.
((qqch.)) casser qqch. Er zerbrach den Ast.
((an+3)) craquer à cause de qqch. (figuré). Sie zerbrach an der Aufgabe.
Mots similaires
kaputtgehen (se casser), zerschlagen (fracasser); Antonymes : reparieren (réparer), heilen (guérir).
Étymologie
Du préfixe 'zer-' (en morceaux, séparation) et 'brechen' (casser). Signifie littéralement 'casser en morceaux'.
Astuces de mémorisation
Le préfixe 'zer-' implique souvent la destruction ou la mise en pièces, comme un vase qui se brise.