zerbrechen
คำแปล
แตก, หัก, แตกเป็นเสี่ยงๆ
ตัวอย่าง
Die Tasse zerbrach am Boden.
ถ้วยแตกบนพื้น
Er zerbrach den Ast mit seinen Händen.
เขาหักกิ่งไม้ด้วยมือของเขา
Sie zerbrach an der schweren Aufgabe.
เธอใจสลายกับภารกิจที่ยากลำบาก
รูปแบบไวยากรณ์
((อกรรมกริยา)) แตก. Die Tasse zerbrach.
((et4)) ทำให้บางสิ่งแตก. Er zerbrach den Ast.
((an+3)) (เชิงเปรียบเทียบ) ใจสลายเพราะบางสิ่ง. Sie zerbrach an der Aufgabe.
คำที่คล้ายกัน
kaputtgehen (พัง), zerschlagen (ทุบให้แตก); คำตรงข้าม: reparieren (ซ่อม), heilen (รักษา)
ที่มาของคำ
มาจากคำอุปสรรค 'zer-' (แยก, เป็นชิ้นๆ) และ 'brechen' (ทำลาย) หมายถึง 'แตกเป็นชิ้นๆ'
เคล็ดลับการจำ
คำอุปสรรค 'zer-' มักจะสื่อถึงการทำลายหรือการแตกเป็นเสี่ยงๆ เหมือนแจกันที่แตกละเอียด