Verb

behacken

ont pioché, se sont chamaillés, ont sarclé

Die Gärtner behackten das Unkraut im Beet.

Les jardiniers ont sarclé les mauvaises herbes dans le parterre.

Die Hühner behackten die Körner auf dem Boden.

Les poules ont picoré les grains sur le sol.

Die Politiker behackten sich in der Debatte.

Les politiciens se sont chamaillés pendant le débat.

((qch.)) piocher qch. Les jardiniers ont pioché les mauvaises herbes.

((sich)) se chamailler Les politiciens se sont chamaillés pendant le débat.

Synonymes: bearbeiten (travailler); sich streiten (se disputer), angreifen (attaquer)

Du préfixe 'be-' et de 'hacken' (hacher, piocher). Le préfixe 'be-' rend le verbe transitif, dirigeant l'action sur un objet.

Pensez à 'hacher' quelque chose, soit littéralement avec un outil, soit au sens figuré avec des mots.

Cette page est conçue pour l'aide à l'apprentissage. Veuillez l'utiliser comme référence d'apprentissage, et non comme un dictionnaire formel.