Verb

behacken

พรวนดินแล้ว, จิกแล้ว, ทะเลาะกันแล้ว

Die Gärtner behackten das Unkraut im Beet.

คนสวนพรวนดินกำจัดวัชพืชในแปลงดอกไม้

Die Hühner behackten die Körner auf dem Boden.

ไก่จิกเมล็ดพืชบนพื้น

Die Politiker behackten sich in der Debatte.

นักการเมืองโจมตีกันและกันในการโต้วาที

((et4)) พรวน (บางสิ่ง) คนสวนพรวนดินกำจัดวัชพืช

((sich)) ทะเลาะกัน, โจมตีกัน นักการเมืองโจมตีกันในการโต้วาที

คำพ้องความหมาย: bearbeiten (จัดการ); sich streiten (ทะเลาะ), angreifen (โจมตี)

มาจากคำอุปสรรค 'be-' และ 'hacken' (สับ, จิก, พรวน) คำอุปสรรค 'be-' ทำให้คำกริยาต้องการกรรม

ให้นึกถึงการ 'สับ' หรือ 'พรวน' บางอย่างตามตัวอักษรด้วยเครื่องมือ หรือในเชิงเปรียบเทียบด้วยคำพูด (ทะเลาะกัน)

หน้านี้ออกแบบมาเพื่อสนับสนุนการเรียนรู้ กรุณาใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงในการเรียนรู้ ไม่ใช่พจนานุกรมทางการ