behacken
คำแปล
พรวนดินแล้ว, จิกแล้ว, ทะเลาะกันแล้ว
ตัวอย่าง
Die Gärtner behackten das Unkraut im Beet.
คนสวนพรวนดินกำจัดวัชพืชในแปลงดอกไม้
Die Hühner behackten die Körner auf dem Boden.
ไก่จิกเมล็ดพืชบนพื้น
Die Politiker behackten sich in der Debatte.
นักการเมืองโจมตีกันและกันในการโต้วาที
รูปแบบไวยากรณ์
((et4)) พรวน (บางสิ่ง) คนสวนพรวนดินกำจัดวัชพืช
((sich)) ทะเลาะกัน, โจมตีกัน นักการเมืองโจมตีกันในการโต้วาที
คำที่คล้ายกัน
คำพ้องความหมาย: bearbeiten (จัดการ); sich streiten (ทะเลาะ), angreifen (โจมตี)
ที่มาของคำ
มาจากคำอุปสรรค 'be-' และ 'hacken' (สับ, จิก, พรวน) คำอุปสรรค 'be-' ทำให้คำกริยาต้องการกรรม
เคล็ดลับการจำ
ให้นึกถึงการ 'สับ' หรือ 'พรวน' บางอย่างตามตัวอักษรด้วยเครื่องมือ หรือในเชิงเปรียบเทียบด้วยคำพูด (ทะเลาะกัน)