bekennen
Traduction
avouer, confesser, reconnaître, se réclamer de
Exemples
Der Angeklagte bekannte seine Schuld.
L'accusé a avoué sa culpabilité.
Er bekennt sich offen zu seiner Homosexualität.
Il assume ouvertement son homosexualité.
Ich muss bekennen, dass ich mich geirrt habe.
Je dois avouer que je me suis trompé.
Modèles grammaticaux
((et4)) avouer (qqch) Er bekannte seinen Fehler.
sich ((zu+3)) se réclamer de (qqch) / professer (qqch) Sie bekennt sich zum Umweltschutz.
((, dass ...)) reconnaître (que ...) Er bekannte, dass er gelogen hatte.
Mots similaires
Étymologie
Composé de 'be-' et 'kennen' (connaître). L'idée est de faire 'connaître' quelque chose, de le rendre public, donc 'avouer'.
Astuces de mémorisation
Pensez à l'expression 'Farbe bekennen' (annoncer la couleur), qui signifie révéler sa vraie position. On rend sa position 'connue'.