bekennen
訳
告白する, 認める, (信仰などを)公言する
例文
Der Angeklagte bekannte seine Schuld.
被告は罪を認めた。
Er bekennt sich offen zu seiner Homosexualität.
彼は自身の同性愛を公に認めている。
Ich muss bekennen, dass ich mich geirrt habe.
私が間違っていたことを認めなければなりません。
文法パターン
((et4)) (罪・過ち4を)告白する Er bekannte seinen Fehler.
sich ((zu+3)) (主義・信条など3を)公言する Sie bekennt sich zum Umweltschutz.
((, dass ...)) (…であると)認める Er bekannte, dass er gelogen hatte.
類似語
zugeben, gestehen, eingestehen
語源
接頭辞 'be-' と 'kennen'(知る)から。何かを公に「知らせる」、つまり「告白する」という意味。
覚えるためのヒント
隠していたことを、みんなが「知る(kennen)」状態に「する(be-)」と覚える。'Farbe bekennen'(態度を明らかにする)という表現も便利。