heimgesucht
Traduction
frappé (par une catastrophe), affecté, hanté
Exemples
Das Land wurde von einer Dürre heimgesucht.
Le pays a été frappé par une sécheresse.
Er wird von schrecklichen Erinnerungen heimgesucht.
Il est hanté par de terribles souvenirs.
Modèles grammaticaux
von et3 heimgesucht werden être frappé par qqch. Le village a été heimgesucht par un tremblement de terre.
Mots similaires
geplagt (tourmenté), betroffen (affecté), getroffen (frappé)
Étymologie
De 'Heim' (foyer) et 'gesucht' (participe passé de 'suchen', chercher). L'idée est que quelque chose de mal 'cherche' votre maison.
Astuces de mémorisation
Imaginez quelque chose de négatif qui 'cherche' ('suchen') votre 'Heim' (foyer). Une visite indésirable.