Verb

langen

suffire, passer, atteindre

Das Geld langt nicht für ein neues Auto.

L'argent ne suffit pas pour une nouvelle voiture.

Kannst du mir bitte das Salz langen?

Peux-tu me passer le sel, s'il te plaît ?

Er langte nach dem Apfel am Baum.

Il a tendu la main vers la pomme sur l'arbre.

((für+4)) suffire pour (qqch) L'argent suffit pour les vacances. Das Geld langt für den Urlaub.

((j-m)) ((et4)) passer (qqch) à (qqn) Peux-tu me passer le sel ? Kannst du mir das Salz langen?

((nach+3)) tendre la main vers (qqch) Il a tendu la main vers la clé. Er langte nach dem Schlüssel.

Synonymes : reichen, ausreichen, genügen

Lié à l'adjectif 'lang' (long). L'idée d'atteindre une certaine longueur a évolué vers le sens de 'suffire'.

Pensez à 'long enough' (assez long) pour vous souvenir que 'langen' signifie 'suffire'.

Cette page est conçue pour l'aide à l'apprentissage. Veuillez l'utiliser comme référence d'apprentissage, et non comme un dictionnaire formel.