Verb

auf|legen

riattaccare (il telefono), mettere su (un disco), pubblicare, emettere, applicare (trucco)

Er legt einfach den Hörer auf.

Lui semplicemente riattacca la cornetta.

Kannst du bitte eine andere Musik auflegen?

Puoi mettere un'altra musica, per favore?

Der Verlag hat das Buch neu aufgelegt.

La casa editrice ha ripubblicato il libro.

((et4)) riattaccare (qc.) Lui riattacca la cornetta.

((et4)) mettere su (qc., es: musica) Puoi mettere su un altro CD?

((et4)) pubblicare (qc.) La casa editrice ripubblica il libro.

Contrario: alzare la cornetta (abheben)

Composto da 'auf' (su) e 'legen' (mettere, posare). Il significato letterale è 'mettere su'.

Immagina di 'mettere' la cornetta 'su'l telefono per riattaccare, o di 'mettere su' un disco sul giradischi.

Questa pagina è progettata per il supporto all'apprendimento. Si prega di utilizzarla come riferimento per l'apprendimento, non come dizionario formale.