Verb

scheren

tosare, potare, importare

Der Bauer schert die Schafe.

Il contadino tosa le pecore.

Was schert es mich?

Cosa m'importa?

Er schert sich nicht um die Regeln.

Non gli importano le regole.

((qc.)) tosare qc. Il contadino tosa le pecore.

sich ((um qc.)) importare di qc. Non gli importano le regole.

Sinonimi (importare): sich kümmern um; Contrario: ignorieren (ignorare)

Dall'alto tedesco antico 'skeran' (tagliare). Il significato riflessivo 'importare' è figurato.

Collegalo a 'die Schere' (forbici) e all'inglese 'to shear'. La forma riflessiva 'sich scheren um' è spesso usata in senso negativo: 'Non me ne importa niente'.

Questa pagina è progettata per il supporto all'apprendimento. Si prega di utilizzarla come riferimento per l'apprendimento, non come dizionario formale.