fordern
Traduzione
esige, richiede, pretende, sfida
Esempi
Der Chef fordert Pünktlichkeit.
Il capo esige puntualità.
Die Arbeit fordert viel Geduld.
Il lavoro richiede molta pazienza.
Er fordert sie zum Tanz auf.
Lui la invita a ballare.
Schemi grammaticali
((qc.)) ((a qn.)) esigere qc. da qn. L'avvocato esige un risarcimento dall'azienda.
((qc.)) richiedere qc. Lo studio richiede molto tempo.
Parole simili
Sinonimi: verlangen, beanspruchen; Contrari: anbieten, geben
Etimologia
Dall'alto tedesco antico 'fordarōn' (portare avanti). Pensa a 'presentare' una richiesta.
Suggerimenti per la memoria
Senza umlaut, 'fordern' ha un significato forte: esigere. Non confonderlo con 'fördern' (con umlaut), che significa promuovere.