Nomen

die Angelegenheit

faccenda, questione, affare

Das ist eine private Angelegenheit.

Questa è una faccenda privata.

Er kümmert sich um die Angelegenheit.

Si occupa lui della faccenda.

Es ist eine dringende Angelegenheit.

È una questione urgente.

((occuparsi di)) ((una faccenda)) Si occupa della faccenda.

((una faccenda)) ((di ...)) una faccenda di grande importanza

Sache (cosa), Thema (tema), Problem (problema), Fall (caso)

Da 'an-' (a) + 'gelegen' (situato) + '-heit' (suffisso). Letteralmente 'ciò che sta a cuore', 'ciò che si presenta'.

Collegalo al verbo 'anliegen' (stare a cuore). Una 'Angelegenheit' è una 'faccenda' o 'questione' che ti riguarda e di cui ti devi occupare.

Questa pagina è progettata per il supporto all'apprendimento. Si prega di utilizzarla come riferimento per l'apprendimento, non come dizionario formale.