sorgen
Traduzione
provvedere, occuparsi, preoccuparsi, causare
Esempi
Wer sorgt für die Getränke?
Chi provvede alle bevande?
Die Musik sorgt für gute Stimmung.
La musica assicura una buona atmosfera.
Sie sorgt sich um ihre Kinder.
Lei si preoccupa per i suoi figli.
Schemi grammaticali
((für et4)) provvedere a / occuparsi di (qc) Wer sorgt für die Musik?
((sich4)) ((um et4)) preoccuparsi per (qc) Ich sorge mich um die Zukunft.
((für et4)) causare / provocare (qc) Das Wetter sorgt für Chaos.
Parole simili
Sinonimi: occuparsi, curare; Contrari: trascurare
Etimologia
Dall'alto tedesco antico 'sorgēn'.
Suggerimenti per la memoria
Distingui tra 'sorgen für' (provvedere a qualcosa) e 'sich sorgen' (stare in pensiero).