Verb

sorgen

provvedere, occuparsi, preoccuparsi, causare

Wer sorgt für die Getränke?

Chi provvede alle bevande?

Die Musik sorgt für gute Stimmung.

La musica assicura una buona atmosfera.

Sie sorgt sich um ihre Kinder.

Lei si preoccupa per i suoi figli.

((für et4)) provvedere a / occuparsi di (qc) Wer sorgt für die Musik?

((sich4)) ((um et4)) preoccuparsi per (qc) Ich sorge mich um die Zukunft.

((für et4)) causare / provocare (qc) Das Wetter sorgt für Chaos.

Sinonimi: occuparsi, curare; Contrari: trascurare

Dall'alto tedesco antico 'sorgēn'.

Distingui tra 'sorgen für' (provvedere a qualcosa) e 'sich sorgen' (stare in pensiero).

Questa pagina è progettata per il supporto all'apprendimento. Si prega di utilizzarla come riferimento per l'apprendimento, non come dizionario formale.