rühmen
Traduzione
lodare, elogiare, vantarsi di
Esempi
Man rühmte ihn für seine Tapferkeit.
Fu lodato per il suo coraggio.
Er rühmt sich seiner Erfolge.
Si vanta dei suoi successi.
Schemi grammaticali
((qu/qc)) ((per qc)) lodare (qu/qc) (per qc) Man rühmte ihn für seine Tapferkeit.
si ((di qc)) vantarsi (di qc) Er rühmt sich seiner Erfolge.
Parole simili
Sinonimi: loben, preisen; Contrari: tadeln, kritisieren
Etimologia
Dall'alto tedesco antico 'ruomen' (dare fama), correlato a 'Ruhm' (fama, gloria).
Suggerimenti per la memoria
Pensa che 'rühmen' (lodare) qualcuno significa dargli 'Ruhm' (fama). La forma riflessiva 'sich rühmen' significa vantarsi.