rühmen
訳
褒める, 称賛する, 自慢する
例文
Man rühmte ihn für seine Tapferkeit.
人々は彼の勇敢さを称賛した。
Er rühmt sich seiner Erfolge.
彼は自分の成功を自慢している。
文法パターン
((j-n/et4)) ((für et4))(人・事4を)(…4のことで)褒める Man rühmte ihn für seine Tapferkeit.
sich ((et2 / mit et3))(…2/3を)自慢する Er rühmt sich seiner Erfolge.
類似語
類義語: loben, preisen; 反意語: tadeln, kritisieren
語源
古高ドイツ語の「ruomen」(名声を与える)に由来し、「Ruhm」(名声)と関連しています。
覚えるためのヒント
「Ruhm」(名声)を与える行為が「rühmen」(褒める)だと覚えると良いでしょう。