die Sorge
訳
心配, 懸念, 世話, 配慮
例文
Mach dir keine Sorgen.
心配しないでください。
Er hat viele Sorgen.
彼は多くの心配事を抱えています。
Die Sorge für die Kinder ist wichtig.
子供たちの世話は重要です。
文法パターン
sich ((um+4)) Sorgen machen ~について心配する Ich mache mir Sorgen um dich.
Sorgen haben 心配事がある Er hat finanzielle Sorgen.
Sorge ((für+4)) tragen ~の世話をする Eltern tragen Sorge für ihre Kinder.
類似語
Angst, Kummer (心配); Fürsorge, Pflege (世話)
語源
古高ドイツ語の 'sorga' に由来します。英語の 'sorrow' (悲しみ) と関連があります。
覚えるためのヒント
「心配」というネガティブな感情と、「世話」というポジティブな行動の二つの意味を持つことを覚えましょう。