los|lassen
訳
手放す, 解放する, 離す, 見捨てる
例文
Lass meine Hand los!
私の手を離して!
Man muss die Vergangenheit loslassen.
過去は手放さなければならない。
Er hat den Hund von der Leine losgelassen.
彼は犬をリードから放した。
文法パターン
((j-n/et4)) ((loslassen))(人4/物4を)手放す、離す Lass mich bitte los!
((von+3)) ((loslassen))(…3から)手を引く、やめる Er kann von der Arbeit nicht loslassen.
類似語
Synonyme: freilassen, befreien; Antonyme: festhalten, behalten
語源
接頭辞「los-」(離れて、解き放たれて)と動詞「lassen」(〜させる、放置する)から成る。文字通り「離れた状態にさせる」という意味。
覚えるためのヒント
風船を「loslassen」(手放す)イメージを思い浮かべると、物理的な意味と比喩的な意味(心配事を手放すなど)の両方を覚えやすい。