reißen
訳
引き裂く, 破る, もぎ取る, 切れる
例文
Er reißt das Papier in Stücke.
彼は紙をずたずたに引き裂く。
Die Kette ist plötzlich gerissen.
鎖が突然切れた。
Sie riss ihm den Brief aus der Hand.
彼女は彼の手から手紙をひったくった。
文法パターン
((et4)) …4を引き裂く Er reißt den Brief.
(intransitiv) 切れる,裂ける Das Seil ist gerissen.
((j-m)) ((et4)) ((aus+3)) …3から…4をひったくる Er riss ihr die Tasche aus der Hand.
類似語
Synonyme: zerren, ziehen; Antonyme: flicken, kleben
語源
古高ドイツ語の「rīzan」(裂く、引っかく)に由来します。
覚えるためのヒント
「ライス」を無理やり奪い取ろうとして袋を「reißen」(引き裂く)と覚える。