respektive
訳
それぞれ, ないしは, または
例文
Die Sieger erhielten Gold, Silber respektive Bronze.
勝者はそれぞれ金、銀、銅を受け取った。
Wir fahren nach Berlin, respektive in die Nähe von Berlin.
私たちはベルリンへ、ないしはベルリンの近くへ行きます。
文法パターン
((A)), ((B)) respektive ((C)) それぞれA、B、C Die Sieger erhielten Gold, Silber respektive Bronze.
((Aussage 1)), respektive ((Aussage 2)) 1、ないしは2 Wir fahren nach Berlin, respektive in die Nähe von Berlin.
類似語
類義語: beziehungsweise (bzw.), oder
語源
ラテン語の「respectivus」(関係のある)に由来します。「Respekt」と関連があります。
覚えるためのヒント
英語の「respectively」と同じく、2つのリストの項目を順番通りに対応させます。順序を「尊重する」と覚えましょう。