🇯🇵
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS版
検索
Home
/
r
/
res
「res」で始まる単語
66語
Research
Nomen
リサーチ
Unsere Research-Abteilung analysiert den Markt.
私たちのリサーチ部門は市場を分析します。
Research machen/betreiben リサーチを行う Wir machen viel Research für das Projekt.
Reseller
Nomen
再販業者
Der Reseller kauft und verkauft Waren.
再販業者は商品を売買します。
als Reseller arbeiten として働く Der Mann arbeitet als Reseller für die Firma.
Reservewährung
Nomen
準備通貨
Der US-Dollar ist die wichtigste Reservewährung.
米ドルは最も重要な準備通貨です。
als Reservewährung dienen 準備通貨として機能する Der US-Dollar dient als weltweite Reservewährung.
reservieren
Verb
予約する
Ich möchte einen Tisch reservieren.
テーブルを予約したいです。
((et4)) ((für+4)) …4のために…4を予約する Ich reserviere einen Tisch für zwei Personen.
reserviert
Adjektiv
予約済みの
Dieser Tisch ist für uns reserviert.
このテーブルは私たちのために予約されています。
für j-n/et4 reserviert sein のために予約されている Der Platz ist für Sie reserviert.
Reservoir
Nomen
貯水池
Das Reservoir versorgt die Stadt mit Wasser.
その貯水池は市に水を供給しています。
ein Reservoir an et3 ((Dativ)) …の宝庫・貯蔵庫 Er verfügt über ein unerschöpfliches Reservoir an Ideen.
Reset
Nomen
リセット
Ein Reset des Computers ist nötig.
コンピュータのリセットが必要です。
ein Reset ((et2)) ((etw.)) zurücksetzen Ein Reset des Routers kann helfen.
Resident
Nomen
居住者
Er ist seit zehn Jahren Resident in der Schweiz.
彼は10年前からスイスの居住者です。
Resident in+3 sein の居住者である Er ist Resident in Berlin.
Residenz
Nomen
邸宅
Der Botschafter wohnt in der Residenz.
大使は公邸に住んでいます。
die Residenz ((j-s)) ((j-s))の邸宅 Die Residenz des Präsidenten ist gut bewacht.
residieren
Verb
居住する
Der König residiert im Schloss.
王は城に居住している。
((in+3))(場所3に)居住する Der König residiert im Schloss.
resignieren
Verb
断念する
Er hat vor der schweren Aufgabe resigniert.
彼はその困難な課題を前にして断念した。
((vor+3))(…3を前にして)断念する Er hat vor der schweren Aufgabe resigniert.
Resilienz
Nomen
レジリエンス
Psychische Resilienz ist sehr wichtig.
精神的な回復力は非常に重要です。
Resilienz zeigen (回復力を見せる) Sie zeigte große Resilienz.
Resilienzforschung
Nomen
レジリエンス研究
Die Resilienzforschung gewinnt an Bedeutung.
レジリエンス研究は重要性を増している。
名詞として使用される。 Die Resilienzforschung ist ein wichtiges Feld.
Resilienzpläne
Nomen
レジリエンス計画
Die Stadt entwickelt neue Resilienzpläne.
市は新しいレジリエンス計画を策定している。
名詞として使用される。 Wir brauchen effektive Resilienzpläne.
resolut
Adjektiv
断固とした
Sie traf eine resolute Entscheidung.
彼女は断固とした決断を下した。
((als Adjektiv)) 断固とした決定 Sie traf eine resolute Entscheidung.
Resolution
Nomen
決議
Die UN verabschiedete eine neue Resolution.
国連は新しい決議を採択した。
eine Resolution verabschieden (決議を採択する) Der Sicherheitsrat verabschiedete eine Resolution.
Resolutionen
Nomen
決議
Die Resolution wurde einstimmig angenommen.
その決議案は全会一致で採択された。
eine Resolution fassen/annehmen/verabschieden 決議を採択する Die UNO hat eine neue Resolution verabschiedet.
Resonanz
Nomen
反響
Sein Vorschlag fand große Resonanz.
彼の提案は大きな反響を呼んだ。
Resonanz finden (反響を呼ぶ) Die Idee fand bei den Schülern große Resonanz.
Resonanzen
Nomen
反響
Die Resonanz auf den Vorschlag war positiv.
その提案に対する反響は好意的だった。
Resonanz ((auf et4)) …への反響 Die Resonanz auf das Buch war groß.
Resozialisierung
Nomen
再社会化
Die Resozialisierung von Straftätern ist wichtig.
犯罪者の再社会化は重要です。
die Resozialisierung ((j-s)) ((in et4)) 〔人2の〕〔…4への〕再社会化 Die Resozialisierung des Häftlings in die Gesellschaft ist das Ziel.
Respekt
Nomen
尊敬
Er hat großen Respekt vor seinem Lehrer.
彼は先生をとても尊敬しています。
((Respekt)) ((vor+3)) ((haben)) (…3に)対して敬意を持つ Man sollte Respekt vor älteren Menschen haben.
respektabler
Adjektiv
立派な
Er hat ein respektables Ergebnis erzielt.
彼はかなりの結果を達成した。
ein respektables ((et4)) かなりの〜 Er hat ein respektables Vermögen.
respektables
Adjektiv
立派な
Er hat ein respektables Ergebnis erzielt.
彼は立派な結果を達成した。
((ein/e)) respektabel... ((Nomen)) 立派な/かなりの… ein respektables Ergebnis
respektieren
Verb
尊敬する
Ich respektiere deine Meinung.
私はあなたの意見を尊重します。
((j-n/et4)) (人・事4を)尊敬する、尊重する Ich respektiere seine Entscheidung.
respektiert
Adjektiv
尊敬されている
Er ist ein sehr respektierter Kollege.
彼は非常に尊敬されている同僚です。
((als et4)) respektiert sein/werden: …として尊敬されている。Er wird als Experte respektiert.
respektive
Adverb
それぞれ
Die Sieger erhielten Gold, Silber respektive Bronze.
勝者はそれぞれ金、銀、銅を受け取った。
((A)), ((B)) respektive ((C)) それぞれA、B、C Die Sieger erhielten Gold, Silber respektive Bronze.
respektvolleren
Adjektiv
敬意のこもった
Er hat einen respektvollen Umgang mit Älteren.
彼は年上の人に対して敬意のこもった接し方をする。
((ein/e)) respektvoll... ((Nomen)) 敬意のこもった… ein respektvoller Umgang
Responsive
Nomen
レスポンシブ性
Das Responsive dieser Webseite ist schlecht.
このウェブサイトのレスポンシブ性は悪いです。
中性名詞として使用: ((das)) Responsive. Wir verbessern das Responsive der App.
Ressentiment
Nomen
ルサンチマン
Er hegt ein tiefes Ressentiment gegen seinen Vorgesetzten.
彼は上司に対して深い怨恨を抱いている。
((ein Ressentiment)) ((gegen+4)) ((hegen)) …4に対して怨恨を抱く Er hegt ein Ressentiment gegen die Gesellschaft.
Ressort
Nomen
管轄
Das ist nicht mein Ressort.
それは私の管轄外です。
das Ressort für et4 …4のための部署 Das ist das Ressort für Umweltfragen.
Ressortaufteilung
Nomen
省庁の分担
Die Ressortaufteilung im neuen Kabinett steht fest.
新内閣における省庁の分担が決定した。
die Ressortaufteilung ((in+3)) …3における省庁の分担 Die Ressortaufteilung in der neuen Regierung ist unklar.
Ressortforschung
Nomen
省庁研究
Die Ressortforschung liefert Daten für politische Entscheidungen.
省庁研究は、政治的決定のためのデータを提供する。
die Ressortforschung ((des/der+2)) …2の省庁研究 Die Ressortforschung des Bundesministeriums ist wichtig.
Ressorts
Nomen
部門
Jedes Ministerium hat verschiedene Ressorts.
各省には様々な部門があります。
((das Ressort)) ((für et4)) …4のための部門 Das Ressort für Finanzen ist zuständig.
Ressource
Nomen
資源
Wasser ist eine wichtige Ressource.
水は重要な資源です。
((Ressourcen)) ((für+4)) …のための資源 Das Land hat viele Ressourcen für die Industrie.
Ressourcen
Nomen
資源
Wir müssen unsere Ressourcen schonen.
私たちは資源を大切にしなければなりません。
((Ressourcen)) ((für et4)) …4のための資源 Wir brauchen mehr Ressourcen für das Projekt.
Ressourcenzuweisung
Nomen
リソース割り当て
Die Ressourcenzuweisung ist eine wichtige Aufgabe.
リソースの割り当ては重要な仕事です。
((die Ressourcenzuweisung)) ((an+4)) …4への資源配分 Die Ressourcenzuweisung an die Abteilungen ist fair.
Rest
Nomen
残り
Den Rest des Kuchens esse ich morgen.
ケーキの残りは明日食べます。
der Rest ((von+3)) …の残り Der Rest von der Pizza ist für dich.
Restabfallbehandlung
Nomen
残余廃棄物処理
Die Restabfallbehandlung ist ein wichtiger Teil der Müllentsorgung.
残余廃棄物処理はゴミ処理の重要な部分です。
die Restabfallbehandlung ist ... 残余廃棄物処理は…である Die Restabfallbehandlung ist teuer.
Restanhaftungen
Nomen
残留付着物
Es wurden Restanhaftungen im Behälter gefunden.
容器内に残留付着物が見つかりました。
((et4)) entfernen 残留付着物を除去する Man muss die Restanhaftungen entfernen.
Restaurant
Nomen
レストラン
Wir gehen heute Abend in ein Restaurant.
私たちは今夜レストランに行きます。
in ein Restaurant gehen レストランへ行く Wir gehen oft in dieses Restaurant.
Restaurantbesuch
Nomen
レストラン訪問
Wir planen einen Restaurantbesuch am Wochenende.
私たちは週末にレストランに行く計画を立てています。
einen Restaurantbesuch planen レストラン訪問を計画する Wir planen einen Restaurantbesuch.
Restaurantempfehlung
Nomen
レストランのおすすめ
Hast du eine Restaurantempfehlung für mich?
何かおすすめのレストランはありますか?
eine Restaurantempfehlung für j-n 人4のためのレストランのおすすめ Ich habe eine gute Restaurantempfehlung für dich.
Restaurantküche
Nomen
レストランの厨房
Die Restaurantküche ist sehr modern.
そのレストランの厨房はとてもモダンです。
in ((et3)) arbeiten in der Restaurantküche arbeiten
Restaurants
Nomen
レストラン
Wir gehen heute in ein Restaurant.
私たちは今日、レストランに行きます。
in ein Restaurant gehen ((in+4)) レストランに行く Wir gehen heute in ein Restaurant.
restaurieren
Verb
修復する
Der Maler restauriert das alte Gemälde.
その画家は古い絵画を修復しています。
((et4)) (…4を)修復する Der Experte restauriert die alte Statue.
restaurierte
Verb
修復する
Der Tischler restauriert den alten Schrank.
その家具職人は古い戸棚を修復しています。
((et4)) restaurieren …を修復する Der Tischler restauriert den alten Schrank.
restaurierten
Adjektiv
修復された
Sie bewunderten den restaurierten Altar.
彼らは修復された祭壇に感嘆した。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 修復された(名詞) Sie bewunderten den restaurierten Altar.
Restaurierung
Nomen
修復
Die Restaurierung des alten Schlosses dauert Jahre.
その古い城の修復には何年もかかります。
die Restaurierung ((et2)) …の修復 Die Restaurierung des alten Schlosses dauert Jahre.
Restaurierungsausbildung
Nomen
修復訓練
Sie macht eine Restaurierungsausbildung.
彼女は修復の訓練を受けています。
eine Restaurierungsausbildung machen 修復訓練を受ける Sie macht eine Restaurierungsausbildung.
Restaurierungslabor
Nomen
修復ラボ
Das alte Gemälde ist jetzt im Restaurierungslabor.
その古い絵画は今、修復ラボにあります。
in+3 ある ((場所)) ((場所))にある Das Gemälde ist im Restaurierungslabor.
Resten
Nomen
残り
Der Rest des Kuchens ist für dich.
ケーキの残りは君のだよ。
der Rest von+3 ((物事)) ((物事))の残り Der Rest des Kuchens ist für dich.
Restguthaben
Nomen
残高
Bitte prüfen Sie Ihr Restguthaben.
残高を確認してください。
((et4)) prüfen 自分の残高を確認する Bitte prüfen Sie Ihr Restguthaben.
Restkarten
Nomen
残りチケット
Gibt es noch Restkarten für das Konzert?
そのコンサートの残りチケットはまだありますか?
es gibt et4 ((物事)) ((物事))がある Gibt es noch Restkarten?
restlich
Adjektiv
残りの
Der restliche Kuchen ist für dich.
残りのケーキは君のだよ。
((Adjektiv)) + Nomen 残りの~ Der restliche Teil des Films war langweilig.
restliche
Adjektiv
残りの
Der restliche Kuchen ist für dich.
残りのケーキは君のだよ。
restlich + Nomen 残りの〜 Der restliche Kuchen ist für dich.
restlichen
Adjektiv
残りの
Ich esse den restlichen Apfel.
私は残りのリンゴを食べます。
restlich + Nomen (格変化) 残りの〜 Ich esse den restlichen Apfel.
Restrechnung
Nomen
残金請求書
Die Restrechnung muss bis morgen bezahlt werden.
残金請求書は明日までに支払われなければなりません。
((et4)) bezahlen 〜を支払う Die Restrechnung muss bezahlt werden.
Restregierung
Nomen
残存政府
Nach dem Putsch gab es nur noch eine Restregierung.
クーデターの後、残存政府しか残っていなかった。
((die Restregierung)) 残存政府 Die Restregierung wurde nicht anerkannt.
Restriktion
Nomen
制限
Es gibt strenge Restriktionen für den Import.
輸入には厳しい制限があります。
((Restriktionen)) ((für+4)) …4に対する制限 Es gibt Restriktionen für den Handel.
Restriktionszonen
Nomen
制限区域
In Restriktionszonen gelten besondere Regeln.
制限区域では特別な規則が適用されます。
((in+3)) …の中で In Restriktionszonen gelten besondere Regeln.
Restriktiver
Adjektiv
より制限的な
Die Regierung verfolgt einen restriktiveren Kurs.
政府はより制限的な路線を追求している。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) より制限的な(名詞) Die Regierung verfolgt einen restriktiveren Kurs.
Resultat
Nomen
結果
Das Resultat der Prüfung war gut.
試験の結果は良かった。
das Resultat ((von et3)) / ((et2)) …の/…の結果 Das Resultat der Untersuchung steht noch aus.
resultieren
Verb
結果として生じる
Der Unfall resultierte aus Unachtsamkeit.
その事故は不注意から生じた。
((aus+3)) …から生じる Der Unfall resultierte aus Unachtsamkeit.
resultierend
Adjektiv
結果として生じる
Der resultierende Schaden war enorm.
結果として生じた損害は甚大だった。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 結果として生じる(名詞) Der resultierende Schaden war enorm.
resultiert
Verb
結果として生じる
Der Erfolg resultiert aus harter Arbeit.
成功は努力の結果です。
((aus+3)) …から生じる Der Erfolg resultiert aus harter Arbeit.
resümieren
Verb
要約する
Können Sie die Ergebnisse kurz resümieren?
結果を短く要約していただけますか?
((et4)) ((...4を))要約する Können Sie die Ergebnisse kurz resümieren?
このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。