🇯🇵
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS版
検索
Home
/
b
/
bed
「bed」で始まる単語
55語
bedachen
Verb
屋根を葺く
Der Zimmermann muss das Haus bedachen.
大工はその家に屋根を葺かなければなりません。
((et4)) …4に屋根を葺く Der Zimmermann muss das Haus bedachen.
bedacht
Adjektiv
思慮深い
Er hat eine bedachte Entscheidung getroffen.
彼は思慮深い決断を下した。
((auf et4)) bedacht sein …4を心掛けている、…4に配慮している Sie ist immer auf Ordnung bedacht.
bedanken
Verb
感謝する
Ich möchte mich bei Ihnen bedanken.
あなたに感謝したいです。
sich ((bei+3)) ((für+4)) (人3に)(…4のことで)感謝する Ich bedanke mich bei dir für deine Hilfe.
Bedarf
Nomen
需要
Es besteht Bedarf an qualifizierten Arbeitskräften.
有能な労働者への需要があります。
Bedarf ((an+3)) …への需要 Es besteht Bedarf an Fachkräften.
Bedarfe
Nomen
必要
Die Bedarfe der Kunden sind unterschiedlich.
顧客のニーズは様々です。
Bedarf ((an+3)) (…3に対する)需要・必要 Es besteht ein großer Bedarf an qualifizierten Arbeitskräften.
Bedarfsdaten
Nomen
需要データ
Die Firma analysiert die Bedarfsdaten.
その会社は需要データを分析しています。
((et4)) erheben/analysieren ((〜4を))収集する/分析する Die Firma erhebt die Bedarfsdaten.
Bedarfsgegenstände
Nomen
生活必需品
Seife und Brot sind Bedarfsgegenstände.
石鹸とパンは生活必需品です。
((et4)) kaufen/verkaufen ((〜4を))買う/売る Man kann hier Bedarfsgegenstände kaufen.
Bedarfsgemeinschaft
Nomen
需要共同体
Eine Familie bildet oft eine Bedarfsgemeinschaft.
家族はしばしば需要共同体を形成します。
eine ((Bedarfsgemeinschaft)) bilden ~は需要共同体を形成する Sie bilden eine Bedarfsgemeinschaft.
bedarfsgerecht
Adjektiv
需要に応じた
Wir bieten eine bedarfsgerechte Lösung an.
私たちはニーズに合った解決策を提供します。
eine bedarfsgerechte ((Nomen)) 需要に応じた〜 Das ist eine bedarfsgerechte Lösung.
bedarfsorientierte
Adjektiv
ニーズ志向の
Wir bieten bedarfsorientierte Lösungen an.
私たちはニーズに合わせたソリューションを提供します。
((bedarfsorientiert)) + Nomen ニーズ志向の〜 Eine bedarfsorientierte Beratung ist wichtig.
Bedauerlicherweise
Adverb
残念ながら
Bedauerlicherweise müssen wir die Veranstaltung absagen.
残念ながら、私たちはイベントを中止しなければなりません。
((Bedauerlicherweise)) + V + S ... 残念ながら… Bedauerlicherweise fällt der Kurs heute aus.
bedauern
Verb
後悔する
Ich bedauere meine Entscheidung.
私は自分の決断を後悔しています。
((et4)) bedauern ~4を後悔する、残念に思う Ich bedauere diesen Fehler.
bedauert
Verb
後悔する
Ich bedauere meine Entscheidung.
私は自分の決断を後悔しています。
((et4)) …4を後悔する、残念に思う Ich bedauere diesen Fehler.
bedeckt
Adjektiv
覆われた
Der Himmel ist heute bedeckt.
今日の空は曇っている。
bedeckt sein (空が)曇っている Der Himmel ist heute bedeckt.
bedecktes
Adjektiv
覆われた
Der Himmel ist heute bedeckt.
今日の空は曇っている。
((mit+3)) ...で覆われている Der Tisch ist mit einem Tuch bedeckt.
Bedenken
Nomen
懸念
Ich habe Bedenken gegen diesen Plan.
私はこの計画に懸念を抱いています。
Bedenken ((gegen+4)) haben ~に対する懸念を抱く Ich habe Bedenken gegen den Vorschlag.
bedenkenlos
Adjektiv
ためらわない
Er hat das Angebot bedenkenlos angenommen.
彼はその申し出をためらうことなく受け入れた。
((Adverb)) ためらうことなく〜する Er hat das Angebot bedenkenlos angenommen.
bedenklich
Adjektiv
懸念される
Sein Gesundheitszustand ist bedenklich.
彼の健康状態は憂慮すべきものだ。
...は憂慮すべきだ Sein Gesundheitszustand ist bedenklich.
bedenklichen
Adjektiv
懸念される
Sein Zustand ist bedenklich.
彼の状態は憂慮すべきです。
((sein)) + bedenklich 〜は懸念される Die Situation ist bedenklich.
bedeuten
Verb
意味する
Was bedeutet dieses Wort?
この言葉はどういう意味ですか?
((et4))(…4を)意味する Was bedeutet das?
bedeutend
Adjektiv
重要な
Das ist ein bedeutender Fortschritt.
これは重要な進歩です。
als Adjektiv vor einem Nomen (名詞の前の形容詞として) ein bedeutender Tag
bedeutender
Adjektiv
より重要な
Sein Beitrag war bedeutender als meiner.
彼の貢献は私のものより重要だった。
((Komparativ)) als ... ~より…である Sein Beitrag war bedeutender als meiner.
bedeutendes
Adjektiv
重要な
Das war ein bedeutendes Ereignis.
それは重要な出来事でした。
ein bedeutendes ((Nomen, neutrum)) 重要な~(中性名詞) Das war ein bedeutendes Ereignis.
bedeutendstes
Adjektiv
最も重要な
Das war sein bedeutendstes Werk.
それは彼の最も重要な作品でした。
das bedeutendste ((Nomen, neutrum)) 最も重要な~(中性名詞) Das war sein bedeutendstes Werk.
bedeutet
Verb
意味する
Was bedeutet dieses Wort?
この単語はどういう意味ですか?
((et4)) …を意味する Was bedeutet dieses Wort?
bedeutsam
Adjektiv
意味深い
Es war ein bedeutsamer Moment.
それは重大な瞬間でした。
[Adjektiv] 意味深い~ Das war ein bedeutsamer Tag.
Bedeutung
Nomen
意味
Dieses Wort hat zwei Bedeutungen.
この単語には2つの意味がある。
((et2)) Bedeutung: (…2の)意味 Was ist die Bedeutung dieses Wortes?
bedeutungsgleich
Adjektiv
同義の
Diese beiden Wörter sind bedeutungsgleich.
この2つの単語は同義です。
((mit+3)) …と同義である 'Schnell' ist bedeutungsgleich mit 'rasch'.
Bedeutungslosigkeit
Nomen
無意味
Er fühlte eine große Bedeutungslosigkeit.
彼は大きな無意味さを感じた。
die Bedeutungslosigkeit ((et2)) …2の無意味さ Die Bedeutungslosigkeit seiner Arbeit deprimierte ihn.
Bedienelement
Nomen
操作部
Drücken Sie dieses Bedienelement zum Starten.
開始するにはこの操作部を押してください。
((für+4)) …のための操作部 Das ist das Bedienelement für die Lautstärke.
Bedienelemente
Nomen
操作部
Die Bedienelemente des Geräts sind sehr einfach.
その機器の操作部はとてもシンプルです。
die Bedienelemente + [動詞] 操作部が~する Die Bedienelemente leuchten im Dunkeln.
bedienen
Verb
(客に)仕える
Der Kellner bedient die Gäste.
ウェイターが客に給仕します。
((j-n)) bedienen (人4に)仕える、給仕する Der Kellner bedient den Gast.
bedienenden
Adjektiv
給仕する
Der bedienende Kellner war sehr aufmerksam.
給仕してくれたウェイターはとても気が利きました。
[bedienend-] + [名詞] ~している[名詞] Der bedienende Roboter bringt das Essen.
Bedienstete
Nomen
従業員
Ein Bediensteter der Stadt hat uns geholfen.
市の職員が私たちを助けてくれました。
der/die Bedienstete + [動詞] 従業員/公務員が~する Der Bedienstete trägt eine Uniform.
bedient
Adjektiv
接客された
Werden Sie schon bedient?
もうご注文はお決まりですか?
((sein)) bedient 〜は接客されている、〜はうんざりしている `Werden Sie schon bedient?`
Bedienung
Nomen
サービス
Die Bedienung hier ist sehr freundlich.
ここのサービスはとても親切です。
die Bedienung (als Konzept) サービス Die Bedienung ist gut.
Bedingt
Adjektiv
条件付きの
Sein Lob war nur bedingt ehrlich.
彼の賞賛は限定的にしか正直ではなかった。
bedingt ((durch et4)) …によって引き起こされる `Der Schaden ist durch das Wetter bedingt.`
bedingten
Adjektiv
条件付きの
Er akzeptiert den bedingten Vertrag.
彼はその条件付き契約を受け入れた。
((vor Nomen im Akkusativ Maskulinum)) 男性の名詞の4格の前 `Er liest den bedingten Passus.`
Bedingung
Nomen
条件
Eine Bedingung für den Job ist Erfahrung.
その仕事の条件の一つは経験です。
unter der Bedingung, dass ... …という条件で Er kommt nur unter der Bedingung, dass du auch da bist.
Bedingungen
Nomen
条件
Lesen Sie die Bedingungen sorgfältig durch.
条件を注意深くお読みください。
((unter+3)) …という条件下で Unter diesen Bedingungen können wir nicht arbeiten.
bedingungslos
Adjektiv
無条件の
Ihre Liebe ist bedingungslos.
彼女の愛は無条件です。
[Adjektiv] 無条件の~ eine bedingungslose Liebe
bedrohen
Verb
脅かす
Der Klimawandel bedroht viele Tierarten.
気候変動は多くの動物種を脅かしています。
((j-n/et4)) bedrohen (人4/物4を)脅かす Der Sturm bedroht die Küste.
bedrohliches
Adjektiv
脅迫的な
Die Stille war bedrohlich.
その静けさは脅迫的だった。
[述語的に] 脅迫的である Die Stille war bedrohlich.
bedroht
Verb
脅す
Er bedrohte den Mann mit einem Messer.
彼はその男をナイフで脅した。
((j-n)) ((mit+3)) (人4を)(…3で)脅す Er bedrohte den Mann mit einem Messer.
Bedrohung
Nomen
脅威
Die Klimakrise ist eine globale Bedrohung.
気候危機は世界的な脅威です。
eine Bedrohung ((für+4)) …にとっての脅威 Die Krankheit ist eine Bedrohung für die Bevölkerung.
Bedrohungsgefühl
Nomen
脅威感
Ein ständiges Bedrohungsgefühl belastete ihn.
絶え間ない脅威感が彼を苦しめた。
ein Bedrohungsgefühl haben/verspüren 脅威感を持つ・感じる Das Opfer hatte ein starkes Bedrohungsgefühl.
Bedrohungslage
Nomen
脅威的状況
Die aktuelle Bedrohungslage ist ernst.
現在の脅威的状況は深刻だ。
die Bedrohungslage ((ist ...)) 脅威的状況は(…)である Die Bedrohungslage ist angespannt.
bedrucken
Verb
(〜に)印刷する
Wir bedrucken T-Shirts mit Logos.
私たちはTシャツにロゴを印刷します。
((et4)) ((mit et3)) bedrucken …4を…3で印刷する Man kann ein T-Shirt mit einem Foto bedrucken.
bedruckten
Verb
(〜に)印刷する
Wir bedrucken T-Shirts mit unserem Logo.
私たちはTシャツに私たちのロゴを印刷します。
((et4)) ((mit+3)) (…4に)(…3を)印刷する Wir bedrucken T-Shirts mit unserem Logo.
Bedruckung
Nomen
印刷
Die Bedruckung des T-Shirts ist von hoher Qualität.
そのTシャツの印刷は高品質だ。
die Bedruckung ((et2)) (…の)印刷 Die Bedruckung des Stoffes dauerte lange.
Beduine
Nomen
ベドウィン
Ein Beduine ritt auf einem Kamel.
一人のベドウィンがラクダに乗っていた。
der Beduine (Nominativ) ベドウィンは〜 Der Beduine reitet.
bedürfen
Verb
~を必要とする
Diese Angelegenheit bedarf einer Klärung.
この件は解明を必要とする。
((et2)) …を必要とする Diese Angelegenheit bedarf einer Klärung.
Bedürfnis
Nomen
必要
Schlaf ist ein menschliches Bedürfnis.
睡眠は人間の欲求です。
das Bedürfnis ((nach+3)) …3への欲求 Ich habe ein Bedürfnis nach Ruhe.
Bedürfnisse
Nomen
必要
Jeder Mensch hat Grundbedürfnisse.
全ての人間には基本的な欲求があります。
das Bedürfnis nach+3 ((et3))(…3への)欲求・必要性 Das Bedürfnis nach Sicherheit ist groß.
Bedürftige
Nomen
困窮者
Wir helfen den Bedürftigen in unserer Stadt.
私たちは街の困窮者を助けています。
j-m helfen ((j-m)) (人3を)助ける Man sollte den Bedürftigen helfen.
このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。