bewahren
訳
保存する, 保つ, 守る
例文
Wir müssen die Natur bewahren.
私たちは自然を保護しなければなりません。
Er bewahrte auch in der Krise die Ruhe.
彼は危機においても冷静さを保ちました。
Das Schloss bewahrt viele alte Schätze.
その城は多くの古い宝物を保管しています。
文法パターン
((et4))(…4を)保存する、保つ Wir müssen die Natur bewahren.
((j-n/et4)) ((vor+3))(…4を)(…3から)守る Er bewahrte sie vor dem Sturz.
類似語
類義語: erhalten (維持する), schützen (保護する); 反意語: zerstören (破壊する)
語源
接頭辞「be-」+「wahren」(保つ、守る)。「wahr」は「真実の」という意味もあり、「真実の状態を保つ」というニュアンスがあります。
覚えるためのヒント
「wahr」(真実)な状態を保つこと、と覚えると「保存する、保つ」という意味がしっくりきます。真実や本来の姿を守るイメージです。