hinterher
訳
後で, その後, 後から
例文
Erst die Arbeit, hinterher das Vergnügen.
まず仕事、その後に楽しみ。
Der Hund lief dem Ball hinterher.
犬はボールの後を追いかけました。
Hinterher ist man immer klüger.
後になってからいつも賢くなるものだ。(後の祭り)
文法パターン
hinterher 後で、その後で Wir gehen ins Kino und hinterher essen wir etwas.
((j-m/et3)) hinterher ((人・物3))の後を追って Er rannte dem Dieb hinterher.
類似語
Synonyme: danach, anschließend, später; Antonyme: vorher, zuvor
語源
'hinter'(〜の後ろに)と 'her'(こちらへ)の組み合わせ。「後ろからこちらへ」という動きが、「後を追う」や時間的な「その後」を意味する。
覚えるためのヒント
誰かの「後ろ(hinter)」を「こちらへ(her)」とついて行くイメージ。時間的にも物理的にも「後から」来ることを表す。