gleiten
訳
滑る, 滑空する, そっと動く
例文
Der Vogel gleitet durch die Luft.
鳥が空中を滑空する。
Das Auto gleitet auf dem Eis.
車が氷の上を滑る。
Sein Blick gleitet über die Menge.
彼の視線が群衆の上を滑る。
文法パターン
((Subjekt)) gleitet ((durch+4)) (…4を通って)滑空する Der Vogel gleitet durch die Luft.
((Subjekt)) gleitet ((auf+3)) (…3の上を)滑る Das Auto gleitet auf dem Eis.
((Subjekt)) gleitet ((über+4)) (…4の上を)滑るように動く Sein Blick gleitet über die Menge.
類似語
Synonyme: rutschen, schweben; Antonyme: stoppen, haften
語源
英語の「glide」と語源が共通しています。
覚えるためのヒント
スケート選手が氷の上を優雅に「滑る」様子や、鳥が空を「滑空する」様子をイメージしてください。