die Gnade
訳
慈悲, 恵み, 恩赦, 猶予
例文
Er bat um Gnade.
彼は慈悲を乞いました。
Sie lebt von seiner Gnade.
彼女は彼の慈悲によって生きています。
Der König gewährte dem Dieb Gnade.
王は泥棒に恩赦を与えました。
文法パターン
((um et4)) ((bitten)) …4を請う、乞う Er bat um Gnade.
((j-m)) ((Gnade gewähren)) …3に慈悲を与える Der König gewährte dem Gefangenen Gnade.
((von j-s Gnade)) ((leben)) …の慈悲によって生きる Er lebt von der Gnade seiner Eltern.
類似語
類義語: Barmherzigkeit (憐れみ), Erbarmen (同情); 反意語: Härte (厳しさ), Strafe (罰)
語源
古高ドイツ語の「gināda」(好意、恩恵)に由来します。英語の「need」とは語源的に関連がありません。
覚えるためのヒント
「グナーデ」という音は、神の「恵み」や王の「恩赦」のような、荘厳な響きを連想させます。