Nomen

die Gnade

慈悲, 恵み, 恩赦, 猶予

Er bat um Gnade.

彼は慈悲を乞いました。

Sie lebt von seiner Gnade.

彼女は彼の慈悲によって生きています。

Der König gewährte dem Dieb Gnade.

王は泥棒に恩赦を与えました。

((um et4)) ((bitten)) …4を請う、乞う Er bat um Gnade.

((j-m)) ((Gnade gewähren)) …3に慈悲を与える Der König gewährte dem Gefangenen Gnade.

((von j-s Gnade)) ((leben)) …の慈悲によって生きる Er lebt von der Gnade seiner Eltern.

類義語: Barmherzigkeit (憐れみ), Erbarmen (同情); 反意語: Härte (厳しさ), Strafe (罰)

古高ドイツ語の「gināda」(好意、恩恵)に由来します。英語の「need」とは語源的に関連がありません。

「グナーデ」という音は、神の「恵み」や王の「恩赦」のような、荘厳な響きを連想させます。

このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。