heraus|putzen
訳
着飾る, 飾り立てる, めかしこむ
例文
Sie hat sich für die Party herausgeputzt.
彼女はパーティーのために着飾った。
Das Haus wurde für Weihnachten herausgeputzt.
その家はクリスマスのために飾り付けられた。
文法パターン
sich4 ((für+4))(…4のために)着飾る Sie hat sich für die Oper herausgeputzt.
((et4))(…4を)飾り立てる Die Familie putzt das Haus für Weihnachten heraus.
類似語
Synonyms: sich schick machen (おしゃれする), schmücken (飾る)
語源
heraus-(外へ、目立つように)+ putzen(磨く、きれいにする)。「目立つようにきれいに磨き上げる」という意味。
覚えるためのヒント
自分自身や物を「磨いて(putzen)」目立たせる(heraus)とイメージすると、「着飾る」や「飾り立てる」という意味が覚えやすい。