mit|halten
訳
ついていく, 張り合う, 遅れずについていく
例文
Es ist schwer, mit den Jüngeren mitzuhalten.
若い人たちについていくのは難しい。
Sie versucht, im Tempo mitzuhalten.
彼女はペースについていこうと努力している。
文法パターン
((mit+3)) mithalten ((…3と))張り合う, ついていく Er kann mit den Besten mithalten.
類似語
類義語: Schritt halten (歩調を合わせる), konkurrieren (競争する)
語源
接頭辞 `mit-`(共に)+ 動詞 `halten`(保つ)。文字通り「共に保つ」、つまり同じレベルを保つという意味です。
覚えるためのヒント
レースで他の人々と「一緒に」(`mit`)自分のポジションを「保つ」(`halten`)ことを想像してください。つまり、ついていくことです。