seelenruhig
訳
平然とした, 落ち着き払った, 泰然自若とした
例文
Er blieb trotz des Chaos seelenruhig.
混乱にもかかわらず、彼は平然としていた。
Sie erzählte seelenruhig, was passiert war.
彼女は落ち着き払って何が起こったのかを話した。
文法パターン
seelenruhig sein/bleiben 平然としている/でいる Er blieb seelenruhig.
seelenruhig ((et4)) tun 平然と(…4を)する Sie erzählte seelenruhig die Geschichte.
類似語
類義語: gelassen, unerschütterlich; 反意語: nervös, aufgeregt
語源
「Seele」(魂)と「ruhig」(静かな)から。魂が静かである、というイメージです。
覚えるためのヒント
魂(Seele)の底から落ち着いている(ruhig)様子を想像してみてください。