nach|gehen
訳
従事する, 調査する, 追いかける, (時計が)遅れる
例文
Er geht seinem Hobby nach.
彼は趣味に没頭しています。
Die Polizei geht der Spur nach.
警察はその手がかりを追っています。
Meine Uhr geht fünf Minuten nach.
私の時計は5分遅れています。
文法パターン
((et3))(趣味・仕事など3)に従事する。 Er geht seiner Arbeit nach.
((et3))(疑問・手がかりなど3)を調査する。 Der Detektiv geht dem Hinweis nach.
(時計が)遅れる。 Die Uhr geht nach.
類似語
類義語: verfolgen (追跡する), untersuchen (調査する), ausüben (営む)
語源
「nach」(〜の後を)+「gehen」(行く)。文字通り「後を行く」という意味です。
覚えるためのヒント
「後(nach)を行く(gehen)」と分解して覚える。趣味や手がかりの「後を追う」イメージ。時計が時間の「後を行く」と遅れる。