ganze
訳
全体の, 全部の, 丸ごとの
例文
Er hat den ganzen Tag gearbeitet.
彼は一日中働きました。
Die ganze Familie kommt zu Besuch.
家族全員が訪ねてきます。
文法パターン
ganz- + Nomen ((名詞))全体/全部 Ich habe den ganzen Kuchen gegessen.
im Großen und Ganzen 大体において Im Großen und Ganzen war es ein Erfolg.
類似語
komplett, gesamt, vollständig; 反意語: teilweise, halb
語源
古高ドイツ語の'ganz'(無傷の、全体の)に由来します。
覚えるためのヒント
形容詞なので、名詞の性・格・数に応じて語尾が変化します。「der ganze Tag」、「die ganze Woche」。