🇯🇵
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS版
検索
Home
/
s
/
sym
「sym」で始まる単語
20語
Symbol
Nomen
象徴
Die Taube ist ein Symbol für den Frieden.
鳩は平和の象徴です。
ein Symbol ((für+4)) sein …の象徴である Die Taube ist ein Symbol für den Frieden.
Symbolbild
Nomen
象徴的な写真
Die Zeitung druckte nur ein Symbolbild ab.
その新聞は象徴的な写真を一枚掲載しただけだった。
das Symbolbild 象徴的な写真 Das ist nur ein Symbolbild.
symbolen
Nomen
象徴
Die Taube ist ein Symbol für den Frieden.
鳩は平和の象徴です。
((etwas)) ist ein Symbol für+4 …4の象徴である Die Taube ist ein Symbol für den Frieden.
Symbolfoto
Nomen
イメージ写真
Die Zeitung verwendete ein Symbolfoto.
その新聞はイメージ写真を使いました。
ein Symbolfoto verwenden イメージ写真を使用する Die Zeitung verwendete ein Symbolfoto.
symbolisch
Adjektiv
象徴的な
Die weiße Taube ist ein symbolisches Zeichen.
白い鳩は象徴的な印だ。
((Adjektiv + Nomen)) 形容詞+名詞 Die Geste hatte eine symbolische Bedeutung.
symbolischen
Adjektiv
象徴的な
Die weiße Taube ist ein symbolisches Zeichen für Frieden.
白い鳩は平和の象徴的なしるしです。
((für et4)) (…4の)象徴である Die Farbe Rot ist symbolisch für die Liebe.
symbolisieren
Verb
象徴する
Die rote Rose symbolisiert die Liebe.
赤いバラは愛を象徴する。
((et4)) ((et4))を象徴する Das Kreuz symbolisiert das Christentum.
symmetrische
Adjektiv
対称的な
Das Muster ist perfekt symmetrisch.
その模様は完璧に対称的です。
((etwas)) ist symmetrisch ((etwas))は対称的である Das Gesicht ist symmetrisch.
Sympathie
Nomen
共感
Ich empfinde große Sympathie für sie.
私は彼女に大きな共感を覚えます。
((für j-n/et4)) (…4に対する)共感・好意 Ich habe Sympathie für ihn.
Sympathieträger
Nomen
好感の持てる人
Der Schauspieler ist ein echter Sympathieträger.
その俳優は本当に好感の持てる人です。
((j-d)) ist ein Sympathieträger (人)は好感の持てる人だ Der Schauspieler ist ein echter Sympathieträger.
Sympathiewerte
Nomen
好感度
Die Sympathiewerte des Politikers sind gesunken.
その政治家の支持率は下がりました。
die Sympathiewerte ((von j-m)) ((誰か2の))好感度 Die Sympathiewerte des Präsidenten steigen.
Sympathisch
Adjektiv
感じの良い
Er ist ein sehr sympathischer Mensch.
彼はとても感じの良い人です。
((j-n)) sympathisch finden ((人4を))感じが良いと思う Ich finde ihn sehr sympathisch.
sympathisieren
Verb
共感する
Ich sympathisiere mit seiner Idee.
私は彼の考えに共感します。
((mit+3))(…3に)共感する、同調する Ich sympathisiere mit den Streikenden.
Symphonien
Nomen
交響曲
Beethoven hat neun Symphonien komponiert.
ベートーヴェンは9つの交響曲を作曲しました。
((et4)) komponieren ((et4))を作曲する Beethoven hat neun Symphonien komponiert.
Symphonieorchester
Nomen
交響楽団
Das Symphonieorchester spielt heute Abend.
その交響楽団は今夜演奏します。
in+3 spielen (〜で)演奏する Das Symphonieorchester spielt in der Philharmonie.
Symphonieorchesters
Nomen
交響楽団
Die Leitung des Symphonieorchesters ist neu.
その交響楽団の指揮者は新しい。
((des)) Symphonieorchesters ((et2)) 交響楽団の Die Musik des Symphonieorchesters war wunderbar.
Symphoniker
Nomen
交響楽団員
Als Symphoniker reist er um die ganze Welt.
交響楽団員として、彼は世界中を旅しています。
((der)) Symphoniker ((Nominativ Singular)) 一人の交響楽団員 Der Symphoniker übt jeden Tag.
Symptom
Nomen
症状
Fieber ist ein typisches Symptom.
熱は典型的な症状です。
ein Symptom für et4 …4の症状 Husten ist ein Symptom für eine Erkältung.
symptomatischer
Adjektiv
症候性の
Ein symptomatischer Verlauf der Krankheit ist selten.
その病気の症候性の経過は稀です。
((symptomatisch)) für+4 ((et4)) にとって兆候となる Sein Schweigen ist symptomatisch für seine Angst.
Symptome
Nomen
症状
Welche Symptome haben Sie?
どんな症状がありますか?
Symptome ((von et3)) haben ((…3の))症状がある Er hat die typischen Symptome von einer Grippe.
このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。