Verb

herum|kommen

viajar, percorrer, evitar, espalhar-se

Er ist in der Welt viel herumgekommen.

Ele viajou muito pelo mundo.

Um diese Aufgabe kommst du nicht herum.

Você não pode evitar esta tarefa.

Die Nachricht ist schnell herumgekommen.

A notícia se espalhou rapidamente.

herumkommen ((em algo.dat)) viajar, percorrer (um lugar) Er ist in der Welt viel herumgekommen.

herumkommen ((em torno de algo.acc)) evitar (algo) Um diese Aufgabe kommst du nicht herum.

Synonyms: viajar, evitar; Antonyms: ficar, confrontar

Composto pelo prefixo `herum` (ao redor) e o verbo `kommen` (vir). Literalmente 'vir ao redor'.

Imagine 'vir ao redor' de um obstáculo para evitá-lo, ou 'vir ao redor' do mundo para viajar.

Esta página foi criada para apoio à aprendizagem. Por favor, use-a como referência de aprendizado, não como um dicionário formal.