herum|kommen
Traduzione
andare in giro, viaggiare, evitare, diffondersi
Esempi
Er ist in der Welt viel herumgekommen.
Ha viaggiato molto nel mondo.
Um diese Aufgabe kommst du nicht herum.
Non puoi evitare questo compito.
Die Nachricht ist schnell herumgekommen.
La notizia si è diffusa rapidamente.
Schemi grammaticali
herumkommen ((in qc.dat)) andare in giro, viaggiare (in un posto) Er ist in der Welt viel herumgekommen.
herumkommen ((attorno a qc.acc)) evitare (qc.) Um diese Aufgabe kommst du nicht herum.
Parole simili
Etimologia
Composto dal prefisso `herum` (attorno) e dal verbo `kommen` (venire). Letteralmente 'venire attorno'.
Suggerimenti per la memoria
Immagina di 'venire attorno' a un ostacolo per evitarlo, o di 'venire attorno' al mondo per viaggiare.