Verb

herum|kommen

เดินทางไปทั่ว, ท่องเที่ยว, หลีกเลี่ยง, แพร่กระจาย

Er ist in der Welt viel herumgekommen.

เขาเดินทางไปทั่วโลกมามาก

Um diese Aufgabe kommst du nicht herum.

คุณไม่สามารถหลีกเลี่ยงงานนี้ได้

Die Nachricht ist schnell herumgekommen.

ข่าวแพร่กระจายไปอย่างรวดเร็ว

herumkommen ((in+3)) เดินทางไปทั่ว (ในสถานที่) Er ist in der Welt viel herumgekommen.

herumkommen ((um+4)) หลีกเลี่ยง (บางสิ่ง) Um diese Aufgabe kommst du nicht herum.

Synonyms: เดินทาง, หลีกเลี่ยง; Antonyms: อยู่, เผชิญหน้า

ประกอบด้วยคำอุปสรรค `herum` (รอบๆ) และคำกริยา `kommen` (มา) แปลตรงตัวว่า 'มารอบๆ'

ลองนึกภาพการ 'มารอบๆ' (herumkommen) สิ่งกีดขวางเพื่อหลีกเลี่ยง หรือการ 'เดินทางไปรอบๆ' (herumkommen) โลกเพื่อท่องเที่ยว

หน้านี้ออกแบบมาเพื่อสนับสนุนการเรียนรู้ กรุณาใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงในการเรียนรู้ ไม่ใช่พจนานุกรมทางการ