Partikel

bitteschön

ด้วยความยินดี, นี่ครับ/ค่ะ, ได้โปรด, มีอะไรให้ช่วยไหมครับ/คะ

"Vielen Dank!" - "Bitteschön!"

"ขอบคุณมากครับ/ค่ะ" - "ด้วยความยินดีครับ/ค่ะ"

Bitteschön, hier ist Ihr Kaffee.

นี่ครับ/ค่ะ กาแฟของคุณ

Bitteschön? Was darf es sein?

รับอะไรดีครับ/คะ

Könnten Sie mir bitteschön helfen?

กรุณาช่วยฉันหน่อยได้ไหมครับ/คะ

((ใช้ตอบรับคำขอบคุณ)) ด้วยความยินดี "ขอบคุณครับ!" - "ด้วยความยินดีครับ!"

((เมื่อยื่นของให้)) นี่ครับ/ค่ะ นี่ครับกาแฟของคุณ

คำพ้องความหมาย: gern geschehen (ด้วยความเต็มใจ), keine Ursache (ไม่เป็นไร)

เป็นการผสมระหว่างคำว่า 'bitte' (ได้โปรด) และ 'schön' (ดี, สวยงาม)

ให้คิดว่ามันเป็นคำว่า 'bitte' ที่เป็นมิตรและใช้งานได้หลากหลายกว่า ใช้เมื่อมอบของให้ใครบางคน หรือใช้ตอบรับคำว่า 'danke'

หน้านี้ออกแบบมาเพื่อสนับสนุนการเรียนรู้ กรุณาใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงในการเรียนรู้ ไม่ใช่พจนานุกรมทางการ