geteilt
คำแปล
ที่ถูกแบ่ง, ที่แบ่งปันกัน, ที่แยกจากกัน
ตัวอย่าง
Das Land ist in zwei Teile geteilt.
ประเทศถูกแบ่งออกเป็นสองส่วน
Ein geteiltes Leid ist halbes Leid.
ความทุกข์ที่แบ่งปันคือความทุกข์ที่ลดลงครึ่งหนึ่ง (สุภาษิต)
Wir haben eine geteilte Meinung dazu.
เรามีความเห็นที่แตกแยกกันในเรื่องนั้น
รูปแบบไวยากรณ์
((บางสิ่ง)) ถูกแบ่ง (บางสิ่ง) ถูกแบ่ง ประเทศถูกแบ่งแยก
((คำนามที่ถูกแบ่ง)) (คำนาม) ที่ถูกแบ่ง/ที่ใช้ร่วมกัน นี่เป็นปัญหาที่ต้องร่วมกันรับผิดชอบ
คำที่คล้ายกัน
gespalten (แตกแยก), aufgeteilt (ถูกแบ่ง); คำตรงข้าม: ganz (ทั้งหมด), ungeteilt (ไม่ถูกแบ่ง), vereint (เป็นหนึ่งเดียว)
ที่มาของคำ
เป็นรูป past participle ของคำกริยา 'teilen' (แบ่ง, แบ่งปัน) ซึ่งมาจากคำนาม 'der Teil' (ส่วน)
เคล็ดลับการจำ
ลองนึกภาพพิซซ่าที่ถูก 'แบ่ง' (geteilt) ออกเป็นชิ้นๆ