aus|lassen
翻譯
省略, 跳過, 發洩, 熔化
例句
Ich lasse heute das Frühstück aus.
我今天不吃早餐。
Er hat seinen ganzen Frust an mir ausgelassen.
他把所有的挫敗感都發洩在我身上。
Sie lässt das Fett in der Pfanne aus.
她在平底鍋裡熔化脂肪。
文法模式
((et4)) auslassen 省略/跳過某事 我不吃甜點了。
((seine Wut/seinen Frust)) ((an j-m)) auslassen 向某人發洩憤怒/沮喪 他向她發洩了他的沮喪。
近義詞
同義詞: überspringen, weglassen; 反義詞: hinzufügen, einbeziehen
詞源
由前綴 'aus-' (出) + 'lassen' (讓)。字面意思是「讓…出去」,引申為「省略」(讓一個詞出去)、「發洩」(讓憤怒出去)或「熔化」(讓脂肪出來)。
記憶技巧
想像一下把書中的一頁「放出去(auslassen)」,也就是「跳過」或「省略」它。