halt
翻譯
就是, 唄, 嘛
例句
Es ist halt so, da kann man nichts machen.
事情就是這樣,沒辦法。
Wenn du kein Geld hast, kannst du halt nicht mitkommen.
你沒錢的話,那就不能一起來了唄。
文法模式
作情態小品詞 ((句中)) 就是,唄 (表示無奈或事實) 事情就是這樣。 Es ist halt so.
近義詞
同義詞: eben, nun mal
詞源
與動詞「halten」(停止)有關。它暗示著停止爭論並接受現狀。
記憶技巧
想像一個人聳聳肩說:「嗯,事情就是這樣。」 它表達了一種無奈或一個不可改變的事實。