Verb

aus|kommen

相處融洽, 設法應付, 夠用

Ich komme gut mit meinen Nachbarn aus.

我和鄰居們相處得很好。

Wir müssen mit wenig Geld auskommen.

我們必須用很少的錢來維持生活。

((mit j-m)) 與某人相處融洽 我和他相處得很好。(Ich komme gut mit ihm aus.)

((mit et3)) 用某物設法應付 她靠薪水過得很好。(Sie kommt mit ihrem Gehalt gut aus.)

zurechtkommen (應付), klarkommen (搞定); 反義詞: streiten (爭吵)

由前綴“aus”(出)和動詞“kommen”(來)組成。意為很好地“走出來”一個處境。

想像一下,你和某人“走出來(auskommen)”一個房間,關係很好,所以是“相處融洽”。或者你用錢“撐出來(auskommen)”一個月,所以是“夠用”。

本頁面旨在提供學習支援。請將其作為學習參考,而非正式詞典使用。