🇹🇼
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS 應用
搜尋
Home
/
g
/
ger
以「ger」開頭的單字
89個單字
gerade
Adverb
剛才
Ich komme gerade nach Hause.
我剛回到家。
gerade + Verb (正在/剛做…) Ich esse gerade.
Geraden
Nomen
直線
Zeichne eine Gerade zwischen den Punkten.
在這些點之間畫一條直線。
畫一條直線 (eine Gerade ziehen) 你可以在兩點之間畫一條直線。
geradezu
Adverb
簡直
Das ist geradezu unglaublich!
這簡直難以置信!
geradezu ((形容詞)) 簡直是((形容詞)) Das ist geradezu unglaublich!
geradlinig
Adjektiv
直線的
Er hat einen sehr geradlinigen Charakter.
他的性格非常直率。
((作形容詞)) 直率的,直線的 Er hat einen sehr geradlinigen Charakter.
Gerangel
Nomen
扭打
Es gab ein Gerangel um die besten Plätze.
為了搶最好的座位發生了扭打。
das Gerangel um+4 為某物的扭打 為了最後幾張票發生了扭打。
Gerät
Nomen
設備
Das ist ein nützliches Gerät.
這是一個有用的設備。
((作為...)) 作為...使用 Man kann dieses Gerät als Wecker benutzen.
Gerätekontrolle
Nomen
設備控制
Die Gerätekontrolle ist vor dem Start wichtig.
啟動前檢查設備很重要。
進行設備檢查 eine Gerätekontrolle durchführen 技術人員必須進行設備檢查。
geraten
Verb
陷入
Er ist in Schwierigkeiten geraten.
他陷入了困境。
in+4 geraten 陷入... 他陷入了恐慌。(Er ist in Panik geraten.)
geratener
Verb
陷入
Der Kuchen ist gut geraten.
蛋糕做得很好。
陷入((某事.賓格)) in ((et4)) geraten 他陷入了恐慌。
Geräteschuppen
Nomen
工具棚
Der Rasenmäher steht im Geräteschuppen.
割草機在工具棚裡。
把((某物))存放在工具棚裡 把((…4))存放在工具棚裡 Die Gartengeräte werden im Geräteschuppen aufbewahrt.
Gerätetechnologie
Nomen
設備技術
Die Firma ist führend in der Gerätetechnologie.
這家公司在設備技術領域處於領先地位。
在設備技術領域領先 Die Firma ist in der Gerätetechnologie führend.
geräteübergreifend
Adjektiv
跨裝置的
Die App bietet eine geräteübergreifende Synchronisierung.
該應用程式提供跨裝置同步功能。
一個跨裝置的((某物)) 一個跨裝置的((…4)) Wir entwickeln eine geräteübergreifende App.
Gerätewelt
Nomen
設備世界
Die moderne Gerätewelt ist sehr komplex.
現代設備世界非常複雜。
in der Gerätewelt 在設備世界裡 在當今的設備世界裡,有很多選擇。
Gerätschaft
Nomen
成套設備
Die Feuerwehr brachte schwere Gerätschaften mit.
消防隊帶來了重型設備。
重型設備 ((et4)) 工人們使用重型設備。 Die Arbeiter benutzen schwere Gerätschaften.
geräuchern
Verb
燻製
Man kann Fisch oder Fleisch räuchern.
可以燻魚或燻肉。
((et4)) 燻製(某物) 你可以燻魚。
Geraumer
Adjektiv
相當大的
Nach geraumer Zeit verstand er es.
過了相當長的時間,他才明白。
((geraume Zeit/Weile)) 相當長的時間 Das dauerte eine geraume Weile.
geräumig
Adjektiv
寬敞的
Die Wohnung ist sehr geräumig.
這間公寓很寬敞。
geräumig sein 寬敞 房間很寬敞。
Geräusch
Nomen
噪音
Ich höre ein seltsames Geräusch.
我聽到了一個奇怪的噪音。
發出噪音 ((et4)) 這輛車發出奇怪的噪音。
Geräusche
Nomen
噪音
Ich höre ein seltsames Geräusch.
我聽到了一個奇怪的響聲。
發出響聲 (ein Geräusch machen) 貓在發出響聲。
Geräuschemacher
Nomen
擬音師
Der Geräuschemacher erzeugt Töne im Studio.
擬音師在錄音室裡創造聲音。
作為擬音師工作 (als Geräuschemacher arbeiten) 他作為一名擬音師工作。
geräuschlos
Adjektiv
無聲的
Der Motor läuft fast geräuschlos.
這臺發動機幾乎無聲地運轉。
副詞用法 修飾動詞 Sie schlich geräuschlos aus dem Haus.
gerecht
Adjektiv
公正的
Das Urteil war gerecht.
判決是公正的。
((表語)) 公正的 判決是公正的。
gerechtfertigt
Adjektiv
正當的
Seine Sorge war völlig gerechtfertigt.
他的擔心是完全有理由的。
((某事 ist gerechtfertigt)) 某事是正當的 這個價格不是gerechtfertigt的。
Gerechtigkeit
Nomen
正義
Alle Menschen kämpfen für Gerechtigkeit.
所有人都為正義而戰。
((為 et4)) ((奮鬥)) 為某事奮鬥 為正義而奮鬥
Gerechtigkeitserwägung
Nomen
公正性考量
Gerechtigkeitserwägungen spielten eine große Rolle.
對公正性的考量起了很大作用。
[作主語] ((某事)) spielt eine Rolle 某事起作用 Gerechtigkeitserwägungen spielten eine Rolle.
geregelt
Adjektiv
有條理的
Er führt ein geregeltes Leben.
他過著有規律的生活。
[表語] ((sein)) + geregelt 被解決了 Die Sache ist geregelt.
geregelten
Adjektiv
有規律的
Er hat einen geregelten Tagesablauf.
他有規律的日常生活。
((形容詞)) + ((名詞)) 用作定語形容詞。Er hat einen geregelten Job.
geregelter
Adjektiv
有規律的
Ein geregelter Tagesablauf ist wichtig.
規律的日常生活很重要。
((形容詞)) + ((名詞)) 用作定語形容詞。Ein geregelter Ablauf ist der Plan.
gereicht
Verb
足夠
Das Geld hat leider nicht gereicht.
可惜錢不夠。
((et1)) reichen ((et1))足夠。Das Geld reicht.
gereift
Adjektiv
成熟的
Der Käse ist gut gereift.
這塊起司熟成得很好。
((表語)) ...是成熟的 Der Wein ist gereift.
gereifte
Adjektiv
成熟的
Dieser Käse ist gut gereift.
這種奶酪熟成得很好。
[形容詞] + [名詞] (形容詞修飾名詞) 陳釀的葡萄酒味道很好。
Gereifter
Nomen
成熟的人
Ein Gereifter handelt überlegt.
一個成熟的人會三思而後行。
((作主語)) 成熟的人... Der Gereifte weiß Bescheid.
gereinigt
Adjektiv
清潔過的
Das Zimmer ist frisch gereinigt.
房間剛打掃乾淨。
[形容詞] + [名詞] (形容詞修飾名詞) 清洗過的襯衫在衣櫃裡。
gereinigten
Adjektiv
清潔過的(變格形式)
Ich betrete den frisch gereinigten Raum.
我進入剛打掃乾淨的房間。
[冠詞] + gereinigten + [名詞] (變格後的形容詞修飾名詞) 她進入了剛打掃乾淨的房間。
gereist
Adjektiv
旅行過的
Er ist viel gereist.
他經常旅行。
((sein)) ((nach+3 / in+4)) gereist 去...旅行過 Er ist nach Italien gereist.
gereizt
Adjektiv
被激怒的
Er reagierte sehr gereizt.
他反應很煩躁。
gereizt sein/wirken 煩躁/看起來煩躁 Er wirkt heute sehr gereizt.
gerendert
Adjektiv
渲染的
Das Bild wurde schnell gerendert.
這張圖片很快就渲染好了。
((et4)) wird gerendert ...被渲染 Das Video wird gerade gerendert.
gerettet
Adjektiv
被救的
Das Kind wurde aus dem Wasser gerettet.
孩子從水中被救了出來。
((aus+3)) gerettet werden 從...中被救出 倖存者從廢墟中被救出。
geriatrische
Adjektiv
老年病的
Er braucht geriatrische Pflege.
他需要老年護理。
((作形容詞)) 老年病的 老年病患者需要特別關注。(Ein geriatrischer Patient braucht besondere Aufmerksamkeit.)
Gericht
Nomen
菜餚
Dieses Gericht schmeckt sehr gut.
這道菜很好吃。
((et4)) 烹飪/點一道菜 Ich bestelle ein Gericht.
Gerichte
Nomen
菜餚
In diesem Restaurant gibt es viele Gerichte.
這家餐廳有很多菜餚。
((作名詞)) 菜餚,餐 您能推薦哪道菜?(Welches Gericht können Sie empfehlen?)
Gerichten
Nomen
法院
Er arbeitet an verschiedenen Gerichten.
他在不同的法院工作。
vor Gericht stehen 出庭受審 他必須出庭受審。
gerichtet
Verb
針對
Die Kritik war an ihn gerichtet.
批評是針對他的。
((et4)) an+4 j-n/et4 將某物指向某人/某物 批評是針對他的。
gerichtlich
Adjektiv
法院的
Eine gerichtliche Anordnung wurde erlassen.
法院下達了一項命令。
((定語)) 法院的 司法程序
gerichtlichen
Adjektiv
法院的
Er hat eine gerichtliche Anordnung erhalten.
他收到了一份法院命令。
als attributives Adjektiv 作定語 eine gerichtliche Verfügung
Gerichtsbezirk
Nomen
司法管轄區
Jedes Gericht hat seinen eigenen Gerichtsbezirk.
每個法院都有自己的司法管轄區。
((in+3)) 住在...裡 Er wohnt in einem anderen Gerichtsbezirk.
Gerichtsdokumente
Nomen
法院文件
Die Anwältin prüft die Gerichtsdokumente.
律師正在審查法院文件。
((et4)) 審查... Die Anwältin prüft die Gerichtsdokumente.
Gerichtsentscheid
Nomen
法院判決
Der Gerichtsentscheid wird morgen erwartet.
預計明天會出法院判決。
((et4)) 接受... Wir müssen den Gerichtsentscheid akzeptieren.
Gerichtsentscheidung
Nomen
法院判決
Die Gerichtsentscheidung wird morgen erwartet.
預計明天將宣布法院判決。
做出法院判決 法官很快將做出法院判決。 Der Richter wird bald eine Gerichtsentscheidung fällen.
Gerichtsgebäude
Nomen
法院大樓
Das neue Gerichtsgebäude ist sehr modern.
新的法院大樓非常現代化。
進入法院大樓 我們現在必須進入法院大樓。 Wir müssen jetzt in das Gerichtsgebäude gehen.
Gerichtshof
Nomen
法院
Der Fall kommt vor den Internationalen Gerichtshof.
該案件將提交國際法院審理。
((提交至)) ((法院)) 提交至法院 該案件將提交至法院。
Gerichtskreis
Nomen
司法管轄區
Dieses Dorf gehört zu einem anderen Gerichtskreis.
這個村莊屬於另一個司法管轄區。
屬於一個司法管轄區 該市屬於科隆司法管轄區。 Die Stadt gehört zum Gerichtskreis Köln.
Gerichtsmediziner
Nomen
法醫
Der Gerichtsmediziner untersucht die Todesursache.
法醫正在調查死因。
((作為法醫))工作 他作為一名法醫工作。
Gerichtsprozess
Nomen
審判
Der Gerichtsprozess dauerte mehrere Monate.
這場審判持續了幾個月。
((對某人))提起((訴訟)) 他對那家公司提起了訴訟。
Gerichtssaal
Nomen
法庭
Der Zeuge betrat den Gerichtssaal.
證人進入了法庭。
((in+3)) 在法庭裡 Im Gerichtssaal herrschte Stille.
Gerichtsseite
Nomen
法院方面
Von Gerichtsseite wurde noch nichts bestätigt.
法院方面尚未確認任何消息。
從 ((et3)) 從法院方面 法院方面沒有任何聲明。
Gerichtsstand
Nomen
司法管轄地
Der Gerichtsstand ist in Berlin.
司法管轄地在柏林。
der Gerichtsstand für et4 某事的司法管轄地 Der Gerichtsstand für diesen Fall ist Hamburg.
Gerichtsunterlage
Nomen
法院文件
Die Anwältin prüft die Gerichtsunterlagen.
律師正在檢查法院文件。
提交((法院文件)) 律師必須提交法院文件。
Gerichtsurteil
Nomen
判決
Das Gerichtsurteil wird morgen verkündet.
法院判決將於明天宣布。
ein Gerichtsurteil fällen 做出判決 法官很快將做出判決。
Gerichtsurteile
Nomen
判決(複數)
Die Gerichtsurteile wurden veröffentlicht.
法院的判決被公佈了。
Gerichtsurteile fällen 做出判決(複數) 法院每天做出許多判決。
Gerichtsverfahren
Nomen
法律程序
Das Gerichtsverfahren dauerte mehrere Monate.
法律程序持續了幾個月。
對((某人))提起訴訟 ein Gerichtsverfahren ((gegen j-n)) einleiten 針對該公司的訴訟已經提起。
gering
Adjektiv
少的
Das Risiko ist gering.
風險很低。
((etwas)) ist gering ...是低的/少的 Das Risiko ist gering.
geringe
Adjektiv
少的
Die geringe Nachfrage war ein Problem.
低需求是個問題。
((形容詞)) + 名詞 這只是個小問題。(Das ist nur ein geringes Problem.)
geringem
Adjektiv
少的
Er half ihm mit geringem Aufwand.
他沒費什麼力氣就幫助了他。
((形容詞)) + 名詞 這只是個小問題。(Das ist nur ein geringes Problem.)
geringen
Adjektiv
少的
Wir müssen mit den geringen Mitteln auskommen.
我們必須用這有限的資金來應付。
((形容詞)) + 名詞 這只是個小問題。(Das ist nur ein geringes Problem.)
geringer
Adjektiv
更少的
Das Risiko ist jetzt geringer.
現在的風險更低了。
((als ...)) 比...更少/更低 他的影響力比預期的要小。
geringerem
Adjektiv
更少的
Wir müssen mit geringerem Budget auskommen.
我們必須用更少的預算來應付。
[形容詞變格] 用於陽性/中性單數第三格名詞前,意為「用更少的...」 Wir müssen mit geringerem Budget auskommen.
geringeren
Adjektiv
更少的
Er wählte den Weg des geringeren Widerstandes.
他選擇了阻力較小的道路。
[形容詞變格] 用於多種格的名詞前,意為「更少的...」 Er wählte den Weg des geringeren Widerstandes.
Geringerer
Nomen
較次者
Der Geringere muss dem Stärkeren weichen.
弱者必須給強者讓路。
被認為是較次的一方 als der Geringere gelten 他被認為是兩者中較弱的一方。
Geringeres
Nomen
較小的事物
Er strebt nach Höherem, nicht nach Geringerem.
他追求更高的目標,而不是次要的。
對((某事))感到滿意 sich mit ((et3)) zufriedengeben 他不滿足於次要的東西。
geringes
Adjektiv
一個小的(中性)
Es besteht nur ein geringes Risiko.
只存在很小的風險。
修飾中性名詞的形容詞(強變化) 只存在很小的風險。
geringfügig
Adjektiv
輕微的
Der Unterschied ist nur geringfügig.
差異只是輕微的。
((作形容詞)) 輕微的... ein geringfügiger Fehler
Geringfügigkeitsgrenze
Nomen
輕微僱傭限額
Die Geringfügigkeitsgrenze wurde angehoben.
輕微僱傭限額已經提高了。
輕微僱傭限額 ((為 et3)) 輕微僱傭限額為538歐元。 Die Geringfügigkeitsgrenze liegt bei 538 Euro.
Geringverdiener
Nomen
低收入者
Geringverdiener erhalten oft Wohngeld.
低收入者經常領取住房補貼。
被視為低收入者 Er gilt als Geringverdiener.
gerissen
Adjektiv
狡猾的
Das Seil ist gerissen.
繩子斷了。
[作表語] ((主語)) + sein + gerissen ((主語))斷了 Das Seil ist gerissen.
Germanistik
Nomen
日耳曼學
Sie studiert Germanistik an der Universität.
她在大學學習日耳曼學。
學習((日耳曼學)) 學習日耳曼學 他在柏林學習日耳曼學。
gern
Adverb
喜歡
Ich spiele gern Fußball.
我喜歡踢足球。
((動詞)) + gern 喜歡做某事 Ich schwimme gern.
gerne
Adverb
樂意
Ich helfe dir gerne.
我很樂意幫你。
((et4)) ((gerne)) tun 喜歡做(某事) Ich lese gerne Bücher.
gern gesehene
Adjektiv
受歡迎的
Er ist ein gern gesehener Gast.
他是一位受歡迎的客人。
((作名詞前定語)) 受歡迎的... 今天有位受歡迎的客人要來。(Ein gern gesehener Gast kommt heute.)
gerockt
Adjektiv
搖滾了
Die Band hat die Bühne gerockt.
那個樂團嗨翻了舞台。
((et4)) rocken ((口)) 搞定某事 你的面試表現得太棒了。(Du hast das Interview gerockt.)
Geröll
Nomen
碎石
Der Wanderweg war mit Geröll bedeckt.
那條登山小徑被碎石覆蓋著。
被碎石覆蓋 ((mit+3)) 道路被碎石覆蓋。 Der Weg ist mit Geröll bedeckt.
Geröllmasse
Nomen
碎石堆
Die Geröllmasse blockierte die Straße.
碎石堆堵塞了道路。
一堆碎石脫落 ((von+3)) 一堆碎石從山坡上脫落。 Eine Geröllmasse löst sich vom Hang.
Gerüchen
Nomen
氣味
Er folgt den seltsamen Gerüchen.
他跟隨著奇怪的氣味。
…的氣味 der Geruch von et3 咖啡的氣味很棒。
Geruchsbelästigung
Nomen
惡臭滋擾
Die Geruchsbelästigung aus der Fabrik ist unerträglich.
工廠散發的惡臭令人難以忍受。
抱怨((某事)) 抱怨惡臭 Anwohner beschweren sich über die Geruchsbelästigung.
Geruchsbildung
Nomen
氣味形成
Die richtige Lagerung verhindert Geruchsbildung.
正確的儲存可以防止異味產生。
防止/促進 ((et4)) 防止/促進 ((氣味形成)) 正確的儲存可以防止異味產生。
Gerücht
Nomen
謠言
Es geht das Gerücht, dass er kündigen will.
有傳言說他想辭職。
關於j-n/et4的謠言 有一個關於新老闆的謠言。
gerückt
Adjektiv
移動了的
Der Termin wurde auf Montag gerückt.
約會改到了週一。
把 ((et4)) 移到 ((auf+4)) 把某物移到某處 約會改到了週一。
gerufen
Adjektiv
被叫的
Er hat meinen Namen gerufen.
他喊了我的名字。
叫 ((j-n)) 叫某人 他喊了我的名字。
gerüstet
Adjektiv
準備好的
Wir sind für die Reise gut gerüstet.
我們為這次旅行做好了充分的準備。
((für et4)) gerüstet sein 為某事做好準備 Wir sind für die Prüfung gut gerüstet.
本頁面旨在提供學習支援。請將其作為學習參考,而非正式詞典使用。