coax
訳
なだめる, 言いくるめる, おだてて〜させる
例文
She tried to coax the cat out from under the car.
彼女は車の下から猫をなだめすかして出そうとした。
He coaxed a smile from the baby.
彼は赤ちゃんをあやして微笑ませた。
He coaxed the fire to burn by adding small twigs.
彼は小枝を加えて火が燃えるようにおだてた。
文法パターン
((sb.)) ((into -ing)) (人)をおだてて(〜)させる He coaxed her into trying the new food.
((sth.)) ((out of sb.)) (人)から(物)をなだめすかして手に入れる She coaxed the secret out of him.
((sb.)) ((from sth.)) (人)を(場所)からなだめすかして出す They coaxed the child from his hiding place.
類似語
類義語: persuade, wheedle, cajole; 反意語: force, compel
語源
中英語の「cokes」(愚か者)から来ており、元々は「誰かを愚か者にする」という意味でした。
覚えるためのヒント
「コーラ(coax)をあげるから」と優しく説得するイメージで覚えましょう。