Nomen

der Schleimer

flatterer, bootlicker, sycophant, brown-noser

Er ist ein echter Schleimer beim Chef.

He's a real bootlicker with the boss.

Niemand mag einen Schleimer in der Klasse.

Nobody likes a brown-noser in the class.

((der Schleimer)) ((as subject/object)) flatterer as subject/object The flatterer always praises the boss.

der Kriecher (crawler, sycophant), der Speichellecker (spittle-licker, bootlicker)

From 'Schleim' (slime) + the agent suffix '-er'. Literally a 'slimer', used metaphorically for someone who fawns over others.

Imagine someone 'sliming' their way up to the boss with flattery. The word connects flattery to something unpleasant like slime.

This page is designed for learning support. Please use it as a learning reference, not as a formal reference.