entgehen
Translation
to escape, to avoid, to miss
Examples
Er konnte der Gefahr entgehen.
He was able to escape the danger.
Dieses Detail ist mir entgangen.
This detail escaped my notice.
Grammar Patterns
((sb./sth.dat)) entgehen to escape ((sb./sth.)) He was able to escape the danger.
((sb.dat)) entgehen to escape ((sb.'s)) notice This detail escaped my notice.
Similar Words
Synonyms: entkommen, entfliehen; Antonyms: begegnen, erwischen
Etymology
Composed of 'ent-' (away) and 'gehen' (to go). The literal meaning is 'to go away from'.
Memory Tips
Imagine 'going away from' a threat to 'escape' it. Or a point 'going away from' your notice, meaning you 'missed' it. Note that it governs the dative case.