entgehen
번역
피하다, 모면하다, 놓치다
예문
Er konnte der Gefahr entgehen.
그는 위험에서 벗어날 수 있었습니다.
Dieses Detail ist mir entgangen.
이 세부 사항을 제가 놓쳤습니다.
문법 패턴
((여격)) entgehen ((~로부터)) 피하다, 벗어나다 그는 위험에서 벗어날 수 있었습니다. (Er konnte der Gefahr entgehen.)
((여격)) entgehen ((~가)) 놓치다 이 세부 사항을 제가 놓쳤습니다. (Dieses Detail ist mir entgangen.)
유사어
동의어: entkommen, entfliehen; 반의어: begegnen, erwischen
어원
접두사 'ent-'(분리) + 'gehen'(가다). 문자 그대로 '떨어져 가다'라는 의미입니다.
암기 팁
위험으로부터 '멀리 가버리는' 이미지로 '피하다', 주의에서 '멀리 가버리는' 이미지로 '놓치다'를 기억하세요. 항상 여격을 사용합니다.